Q:
請問,有沒有人知道,外國人嘴裡所說的「中國功夫」(Chinese Kungfu)和「中國武術」(Chinese Martialart)是一樣的東西嗎?

如果指的是不一樣的東西,如何區分?

那對中國人、台灣人或練武的人來說,「中國功夫」和「中國武術」是一樣的嗎?
---

我認為,其意義是一體兩面的:「中國功夫」(Chinese Kungfu)和「中國武術」(Chinese Martialart)在原意上一樣的,然而在"言語"當中帶有不同的意味。

中國功夫的名詞,我認為是李小龍打進美國市場後創造出來的名詞,這樣的名詞帶有"很強"、"很神秘"等意味。

而中國武術應該是一個帶有尊重和認同意味的專有名詞,用來區別其他亞洲國家的武術,例如劍道、柔道、空手道...。

創作者介紹
創作者 William 的頭像
William

|笑澄雅居|

William 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()